Participants in the Shakespeare Schools Festival (SSF-SA) make use of condensed 30-minute versions of Shakespeare’s plays. SSF-SA commissioned the translation of a number of these scripts into isiZulu, isiXhosa and Afrikaans. The texts were carefully edited by a panel of language experts working with the Shakespeare Society of Southern Africa, and we are delighted to announce that the following plays are now available for downloading as PDFs:
- U-Juliyasi Kesari (isiZulu) 
- U-Othello (isiZulu) 
- U-Mekhibhethi (isiZulu) 
- A Midsummer Night’s Dream (isiZulu) 
- The Tempest (isiXhosa) 
- uRomeo noJuliet (isiXhosa / English) 
- A Midsummer Night’s Dream (isiXhosa / English) 
- Macbeth (Afrikaans) 
- Die Storm (Afrikaans) 

 
                 
                 
                