The Interview Series #5: Sarah Roberts on Theatre, Theatricality, Teaching and Shakespeare in South Africa

The Interview Series is a new Shakespeare ZA initiative: a collection of conversations with contributors to Shakespeare in South Africa, posted monthly.

129.jpg

Sarah Roberts

South African Theatre Designer and Lecturer

Could you tell us a bit about your occupation and your interest in Shakespeare?

I am in the Theatre and Performance Studies Department at the University of the Witwatersrand. So, as that title implies, theatre first, performance second, as far as I see it. I am interested in what Shakespeare brings to the kind of theatre-making and performance training programme at Wits. But my actual, real interest, my primary area of work, is production design. So, part of my interest in theatre, and not just Shakespeare, is in traditions of how an audience experiences a performance, and I am really very fascinated by the performance conditions of the Elizabethan theatre, where performances of his plays were part of a thriving popular (rather than elitist) public culture. I think we have to think of performances at the Globe and other public theatres as the equivalent of YouTube, you know, before technology, before electricity. It was just a completely different way of living. For example, the way of announcing that there was a performance was to raise a flag on the roof of the building. There was no other advertising. I think those aspects of how culture brings the community together, and cultural phenomena that bring the community together, are what excite me. But, back to the core of your question: What do I do? I am involved in the design side but also dramatic literature, and improvised performance training.

And what role does that play in your teaching of Shakespeare at Wits, in terms of how you engage with the students and include Shakespeare in the syllabus?

In terms of teaching Shakespeare, it’s not teaching Shakespeare per se. What I find exciting about his plays and the sonnets is how they extend the range of the speaking voice. So, for me, Shakespeare studies is about using Shakespeare’s texts to understand certain aspects of performance training. There is a fantastic essay by John Arden where he describes the working realities of Shakespeare writing for a company of people whose strengths he knew, where and how they might have rehearsed – in other words, in the pub, because they wouldn’t have been rehearsing at night after dark in that part of London … Of course, social organization and culture were so different then. There was such a formal organisation of who could sit and who could stand and where you stood and how close you were to each other. I suppose we experience the remnants of that in any institution today: consider the monarch, for example. Spatial arrangements, who was in the centre and who was on the margins, were very visible, everyday phenomena. And, in fact, status – which translates into one person’s right to dominate over another – is a very real phenomenon that we live with today, even though we like to think we are a democratic society. Nonetheless, status shifts and status dynamics were so much more apparent in Shakespeare’s world and the actors could just draw on that to improvise the staging. So, I am quite interested in fusing performing Shakespeare with improvising it, not in the vocal delivery, but in the actual physical arrangement on stage. That’s what I’m keen on: finding variables to experiment with, rather than fixing and setting them.


... I am quite interested in fusing performing Shakespeare with improvising it, not in the vocal delivery, but in the actual physical arrangement on stage. That’s what I’m keen on: finding variables to experiment with, rather than fixing and setting them.


I can imagine that is quite interesting in the South African context, in that you can draw on contextual factors to inspire that experimentation with space and hierarchy.

Absolutely, because there is no point in tackling any play without understanding that you’re dealing with the context in which the play was written and first performed; the context in which the story itself, the internal world of the action, is set; and the context of today. So, if you perform Julius Caesar in South Africa, for example, you are dealing with three historical worlds all the time: the time of Caesar, Shakespeare’s own Elizabethan epoch, and then the world of South Africa today. So those three different worlds are going to collide in your production. To try to pretend that there are not those three different simultaneous contexts is to be quite naïve, in my opinion. And I am interested in how this lack of a fixed, stable or rigid point or perspective depicts time as exploding across those boundaries. And I think Shakespeare, particularly, is open to that because his source material isn’t always Elizabethan. So, straight away, the minute you’re tackling Shakespeare, you’re tackling two different contexts. But, for any performer today, you’ve got to remember the most important context, which is the world we live in and the world of our audience. Speaking of the audience … one of things that excites me about using Shakespeare is the constant see-saw between the actor acknowledging the audience or pretending the audience is not there. It is that slippage or transition between playing the interactive encounter or disavowing the realities of theatrical presentation that is lightning fast and which could, again, change from performance to performance through improvisation. I think Shakespeare is uniquely available for improvisation, as his texts lend themselves to the interactive, outward dynamic. For me, what is exciting is the fact that the convention of the soliloquy in Shakespeare is so different from having to perform a sub-text but not actually speak it. In Shakespeare, of course, the soliloquies give you what the character is thinking and feeling, spoken out. It is not hinted at. It has got to be out there. So, there is something very theatrical about Shakespeare. At some point, in every one of his plays, the actor is really speaking to the audience in some form of direct address. That kind of theatricality is one of my core interests.


... if you perform Julius Caesar in South Africa, for example, you are dealing with three historical worlds all the time: the time of Caesar, Shakespeare’s own Elizabethan epoch, and then the world of South Africa today. So those three different worlds are going to collide in your production ... And I am interested in how this lack of a fixed, stable or rigid point or perspective depicts time as exploding across those boundaries.


Which of Shakespeare’s plays have you engaged with in that regard so far and what has your experience been of these plays, the students or people you have worked with and the design factors that you have included?

I have done quite a few at Wits with students improvising the staging. Much Ado About Nothing is just absolutely extraordinary because it is about eavesdropping, taking down or noting evidence, position and rank in society … and what is great about Much Ado is the fact that it’s a great play to convey the idea that it’s not always the big-name parts that matter the most. In fact, all of the students landed up saying, “But I want to play in the Watch. I want to be in the Dogberry Watch scene,” because in the Watch, you don’t even speak but you’re on the stage and you’re in an ensemble. So Much Ado, I think, is probably one of the greats for that kind of teaching purpose, but the other one that was really astonishing, in terms of how it could be used to test some ideas, was Julius Caesar. We started experimenting with another way of working and performing, which sounds anarchic, but it was about making Shakespeare feel accessible, as opposed to this particular, correct way of delivering the lines. We just started with Antony’s speech. It was that big one, you know, “Friends, Romans, Countrymen, lend me your ears!” And we had everybody in the cast – and there was a cast of 10 – take turns to play the scene and learn the role of Antony. Everyone who wasn’t Antony was also on the stage as a citizen and we started to discover that, actually, it’s the citizens who shape the rhythm and control of that entire delivery, and it’s because it’s their questions and reactions which act as gear changes for the way Antony is speaking. So those scenes where you have got an individual and a group, which happen so often in Shakespeare (you also have them in Coriolanus), really become great texts to teach or convey, share, experiment with, the idea that, for actors, listening is more important than speaking. You’ve always got to respond to what you’ve just heard, as opposed to deliver rehearsed lines, otherwise it all sounds a little bit stilted and “fah fah fah”, and all in Shakespearean voice, which is the deadliest theatre of any kind. Shakespeare is interesting because it can be the best and most exciting theatre, and it can be the worst – I  am paraphrasing Peter Brook here with his notion of the “deadly theatre”. Shakespeare can be the deadliest and that’s because it becomes artificial, fake, in line with some correct way of presenting it, and that’s not great theatre: that is dull and pretentious.


... for actors, listening is more important than speaking. You’ve always got to respond to what you’ve just heard, as opposed to deliver rehearsed lines, otherwise it all sounds a little bit stilted and "fah fah fah", and all in Shakespearean voice, which is the deadliest theatre of any kind.


What would you imagine to be an ideal future for Shakespeare in South Africa?

I think there is a bigger question lurking behind that, which is: What is the future of live theatre? Shakespeare is certainly a part of that, and Shakespeare is also a part of something outside of theatre, which is teaching, reading, discussion, learning, so there are two different ways to look at what Shakespeare offers us today. In the current, in fact, global economic climate, and in the face of, I suppose, different technological revolutions, what has theatre got that makes it different from any other cultural engagement or interaction? I think what’s really exciting about theatre is that it can be a public event, a public encounter between the group of people on the stage and the group of people in the audience. That kind of interactive participatory model of making theatre is very different from theatre in which there is no engagement whatsoever … the “Oh I have been to see a wonderful play” kind of theatre, which is something deadly. I think that anyone that operates in that conventional way is probably taking a huge risk, because that is just a nail in the coffin of theatre, and not just Shakespeare … What is exciting is that public gatherings, in whatever form they take, have to inspire the way we think about theatre-making, whether it is Shakespeare or anything else. Because there is such a strong, if residual, sense of community in South Africa, even it has been - historically - a very fractured and divided community, the public space, rather than the electronic screen, still offers storytellers something that is unique or different from other forms of communication and interaction. And it is that difference that makes theatre exciting, an adventure, and even possibly quite dangerous, because it is potentially volatile and I think that’s… that’s … what excites an audience. And if theatre is not provocative and exciting – then what is the point of making theatre?


And if theatre is not provocative and exciting – then what is the point of making theatre?


Do you have any Shakespeare projects coming up?

I am working on a project with the senior theatre students next year. We may or may not do just a part of Much Ado About Nothing. When I say just a part, we might do, and this is a very crude working title at this point, “What did Dogberry see, and what did Dogberry know?” And the more I think about just looking at the three scenes in which Dogberry is actually speaking, the more I am struck by the overriding sense of who Dogberry is and his enormous presence throughout the play. I’m thinking of using that as the starting point … that template of “let’s take a character that’s in the margins and put him in the middle”. Well, what does he and doesn’t he see and what does it feel like to be that character and what do you do when you’re not on stage? Stoppard uses that idea with Rosencrantz and Guildenstern – they dislodge Hamlet as the central character of his play. I want to see what comes out of an improvisation. So that’s one I’ll be working on at Wits, and then I’ll be working with the National Children’s Theatre on the school touring production of Antony and Cleopatra, which will be a small ensemble. I’ll just be designing there; I’m not rehearsing with the actors. But a lot of the cast are people I have worked with, so they are very interested in ensemble-based interaction. I think that’s what’s great about Shakespeare; it is all interactive. Characters speak to other characters, or they speak to the audience; they never are really talking in their own private, solipsistic little worlds. Shakespeare is outward in his focus.

Would you say that the interactive nature of Shakespeare’s plays makes his works universal, in that their outward focus enables the audience to relate to the characters in their humanity?

In fact, I think what’s great about Shakespeare is that Shakespeare has the potential not to be universal … Shakespeare is so specific to his own time – at least in the socio-political and ideological sense. Again, I think about the way it would have been performed, as opposed to a reading of it, as I am not a Shakespeare scholar in a literary sense … So, what did the actors look like if they were performing Antony and Cleopatra? There were absolutely no attempts to try and create historic Egyptian and Roman looks. They would have improvised with their Elizabethan garments to create this sense of a Roman toga. They would use an Elizabethan cape and hold it in a different way to convey a sense of being yourself and something else simultaneously, which is not quite the same as being universal as it is an Elizabethan take on Romans … and I think that we need to a find a triple layer, which is to do a South African take on an Elizabethan take on the Romans. And it’s not about being universal, but about being very South African in the way we do it.


In fact, I think what’s great about Shakespeare is that Shakespeare has the potential not to be universal … Shakespeare is so specific to his own time – at least in the socio-political and ideological sense.


What would you say to those who think that Shakespeare’s depiction of the humanity of the characters and their emotional experiences enables us to relate to them in a universal sense?

One could make arguments about the human condition as depicted in Shakespeare, but we have to acknowledge that we live in such different worlds from those of the characters and the Elizabethans themselves. Yes, we may have feelings that approximate, but the way in which those feelings play out are not the same, because of what is possible in one world and not possible in another world. So, here’s an example. At the end of Macbeth, Macduff beheads Macbeth, which is quite weird for me to get my head around because it somehow seems a very extreme thing to see done in a theatre. Yes, we can make a prop head and make it as realistic as you like, but in the world in which I live, I don’t see people’s heads chopped off and put on a stake and say, “Oh, we’ve got rid of a tyrant.” But in Shakespeare’s world, that would have been part of everyday life. So, you’ve got to work through the filtering of not how you feel, but what happens in order to make decisions about what you’re going to do with that moment on stage, because it is beyond my comprehension to imagine a prop head as a real head … The whole audience knows it’s fake. We all know that. It is a given – just as Shakespeare’s audience knew it was a fake head, but they had seen the real ones, quite possibly, on their route to and from the theatre that afternoon. So, at some level, our worlds are so different … and that is the rich seam to explore in interpreting and staging his plays. The great director Robert Lepage, whom I really celebrate for his complete embrace of theatricality (the idea that theatre is theatre and not trying to be life) has got a great phrase where he says, “In theatre, you’re always building a new world on the ruins of the old.” In other words, Shakespeare’s Julius Caesar is more Elizabethan than Roman. So, for us, our Julius Caesar has got to be more South African than it can be Elizabethan.  I like that phrase … building new worlds on the ruins of the old. You are working with fragments of the past. I think it is incredibly liberating because it removes the obligation to be completely and entirely new and original all the time, which is almost impossible. The way we do it is original anyway; we don’t have to try so hard to be original. It’s about embracing the differences between the various contexts that are being worked with.


The great director Robert Lepage, whom I really celebrate for his complete embrace of theatricality (the idea that theatre is theatre and not trying to be life) has got a great phrase where he says, “In theatre, you’re always building a new world on the ruins of the old.”


I remember the late David Ritchie, an actor, director and scholar, once saying to me: “The whole point of a great play is that it doesn’t provide answers; it just raises a whole lot of questions.” And that is why Shakespeare is great. You don’t finish watching the play with a whole lot of answers, but you have been asked to deal with a whole lot of questions. I think that that’s part of the very pragmatic and practical approach to the plays and the sonnets, but it is also part of the excitement, the discovery, the adventure, and if it’s not an adventure, then why do it? And I think you’ve got to be prepared to take risks and to gamble. To have all of your questions answered before you start … well that’s just boring. That’s like saying theatre-making is like following a recipe, and I think theatre needs to be much more anarchic than that.


To have all of your questions answered before you start … well that’s just boring. That’s like saying theatre-making is like following a recipe, and I think theatre needs to be much more anarchic than that.


The Interview Series #4: Guy de Lancey on Performing Shakespeare in South Africa

The Interview Series is a new Shakespeare ZA initiative: a collection of conversations with contributors to Shakespeare in South Africa, posted monthly.

thumb_IMG_9649_1024 (1).jpg

Guy de Lancey

South African theatre maker

Can you tell us a bit about your interest in Shakespeare and what prompts it?

I think Shakespeare is contemporary performance. The notion that it is old English, or the way it is advocated for as ‘heightened speech’, is misleading. The point is: Shakespearean English is a young language. Approached with that in mind, staging Shakespeare becomes a fascinating contemporary experience. Being a foreigner in one’s own language is the starting point of discovery. Shakespeare for me is very much about discovery. It is layered thought and articulation about human behaviour that transcends a particular time and place, yet transmits something of that time and place, as any time, or any place.

There are many ready-made, pre-packaged notions of what Shakespeare is, or ought to be, particularly in English, or theatre academia, and the Anglo world of Shakespeare performance, even to the point of ‘innovation’ in Shakespeare performance looking and smelling like an ineffectual ‘rebranding of the same old thing’ – the received Shakespearean canon – that is as manufactured as any attempt to dress it up on the surface as contemporaneous. Strained stylistic augmentations have more to do with reheated ‘directorial vision’ than discovery or illumination. Shakespeare himself makes a mockery of all this. When you get past all the pretension about the canon, heightened speech, old English, fashionable or unfashionable critical reverence for the text, you see a living, breathing thing.


Shakespeare ... is layered thought and articulation about human behaviour that transcends a particular time and place, yet transmits something of that time and place, as any time, or any place.


A Midsummer Night's Dream, staged by The Mechanicals in 2011. Photo credit: Jesse Kramer.

A Midsummer Night's Dream, staged by The Mechanicals in 2011. Photo credit: Jesse Kramer.

You have produced A Midsummer Night’s Dream (2011) and King Lear (2012) with your theatre group, The Mechanicals. Were those attempts from your side to do it differently, to respond to other productions you’d seen and been involved in?

Yes. Other productions were being done, on rote, by the same people with the same mediocre interpretive insights – either drama department academics or old hacks who had tenure in a system of patronage that had suffocated itself of any real inspiration into what could be done with Shakespeare. That hasn’t changed – other than they have truly ruined it for any intelligible paths of discovery from those who may have the proclivity for real risk in Shakespeare. Quite understandably so. Be that as it may, we will probably now enter a phase of ridiculously timid stylistic political correctness when it comes to the appointing of practitioners in the allocating of resources for Shakespeare staging, particularly at Maynardville, which to date is the largest resource. Doing Shakespeare ‘differently’ still seems to be configured either as a conceptual surface jig with the material or as being ‘representative’ in stupid costumes in interpreting the work. Diversity, for the sake for appeasement. Rather than real Difference. Risk.

The Shakespeare I had been involved in prior to attempting an alternative operated as idiotic summer school boot-camps, with questionable ‘drama school' techniques of interpretation, voice training, and a total lack of critical engagement with the text toward uncovering more than than the obvious, one-dimensional, cardboard cut-outs of character and motivation.  A sort of off-the-peg, second-hand, watered down version of new historicism was pedalled. The insights seemed to come from SparkNotes, or Shakespeare for Dummies.

There is an article in the Daily Maverick by Marianne Thamm (link) in which she quotes Tom Lanoye, who says an interesting thing: that Anglo countries should be banned from doing Shakespeare for twenty years so that they can rediscover what it is. I kind of get that – I think banning it is a bit much – but yes.

What were the principles that informed the staging of A Midsummer Night’s Dream and King Lear?

The first ‘principle’, if one can call it that, was to be aware that most of what we had been taught or seen in Shakespeare performance was ‘received’, that is, passed down from decades of Shakespeare referenced to the ‘cosmopolitan centre’. Even British Shakespeare now seems to ‘receive’ its own tradition of Shakespeare performance. The idea was to immediately look for opportunities to invert these received ideas, as a rehearsal tool, as an interpretative strategy, and an attempt to uncover character and motivation from an angle other than the obvious, other than the historical weight of stock references these characters carry. A variety of counterintuitive responses were sought to see what that might uncover for performance and insight into the deeper layers within the text – the text being a blue-print for the performance, not a canonical treatise. It was about breaking the scar tissue down of those received ideas, to get people to mean what they say: to speak to each other, and to react honestly to what happens.  

The attitude that Shakespeare could possibly have been one of the earliest ‘screenwriters’ was adopted. So ‘Exeunt’ became ‘cut’, and ‘contemporary time’ itself, not historical time, played an important part in interpreting rhythm, character, motivation, subtext, context, style, design, and use of language.   


It was about breaking the scar tissue down of those received ideas, to get people to mean what they say: to speak to each other, and to react honestly to what happens.


So we found the right actors, we found the right rehearsal techniques to find the characters, and from that we could see moves and styles develop. The group of people involved in The Mechanicals were willing to put their time and exploration into something that grew organically. I think a director is just an immune system – you’re not an authority figure. With King Lear, our Edgar ended up strangling the fool. He said, ‘I want to strangle the fool’, and I said, ‘why do you want to do that?’, and he said, ‘because I want his clothes’. It was an actor choice, and he justified it in a way that was interesting, so that’s how we did it.

King Lear, 2012. Photo credit: Guy de Lancey.

King Lear, 2012. Photo credit: Guy de Lancey.


I think a director is just an immune system – you're not an authority figure.


How have you experienced the engagement of South African audiences with Shakespeare, to your own productions of Shakespeare?

The audiences that engaged with our productions of Shakespeare were very positive and affirming in stating that they had never seen Shakespeare interpreted in that way. Whatever that meant. They were also highly encouraging in requesting to see more of it in the same vein. 

However, without the resources to continue doing so, it became increasingly difficult. The resources for Shakespeare production, particularly in Cape Town, kept going to the same people doing the same thing. That has not changed with the reshuffling of executive management that has stewardship of those resources, other than an attempt to window dress a form of politically correct ‘representative’ mediocrity in Shakespeare interpretation for the stage.

Apart from quite a broad range of appreciation from theatre goers, our own productions were basically ignored by the theatre establishments, and some of the best Shakespeare performances I have seen from actors, delivered through their own initiative and commitment to the idea of inverting everything they had been ‘taught’, are ignored by the discerning awards system in Cape Town. So a mixture of engaged appreciation, and insecure threat would characterize audience engagement to the work done.   

If you were to think about plays you’d want to do in future, which ones appeal to you?

I could just latch on to any one of them. I’ve realised now you can dive into any one of them, and you will find something - something will be uncovered from the reading, the experience of the actors. I think we deserve a Hamlet that hasn’t been done in a certain way before.

Thinking about the future –  ideally – what would Shakespeare’s place be in the South African performance landscape?

I am not sure of Shakespeare in the South African performance landscape. The big thing now is decolonisation, and you’ve got to get past that first before you get to how you’re going to put it in place. Shakespeare should be demythologized, as should most theatre training, because in most cases those doing the ‘educating’ are faking it and have no idea what they are talking about.


Shakespeare should be demythologized, as should most theatre training.


I have witnessed school children come alive to Shakespeare when they discover that speaking Shakespeare is not unlike doing rap, something close to their experience and understanding in how language can function poetically and contemporaneously at the same time. Perhaps it’s as simple as that. Get it out of the clutches of comfortable, salaried drama school academics, and into the schools as plastic material that can be shaped by one's own hand without the ‘guidance’ of ‘those in the know’.

Do you have a personal favourite moment or piece of dialogue in Shakespeare?

The first line of Hamlet:

‘Who’s there?’

 

The Interview Series #3: Clara Vaughan on The Market Laboratory, UShakes and Shakespeare in South Africa

The Interview Series is a new Shakespeare ZA initiative: a collection of conversations with contributors to Shakespeare in South Africa, posted monthly.

Clara Vaughan.jpg

Could you tell us a bit about The Market Theatre Laboratory and your role there?

I am the head of The Market Theatre Laboratory. I would say that it is an incubator space – in a lot of ways. Its primary aim is to support and enable emerging artists to make professional careers in the performing arts. So, one of the main elements of The Market Lab is a theatre and performance school. We offer full-time and part-time courses for young people, usually from marginalised backgrounds, to get really high-quality, practical training to become actors, theatre-makers, directors, writers, story-tellers. We also have a theatre that programmes a particular kind of work, in that it focuses on supporting the emergence of exciting, innovative, and new interdisciplinary ways of working. Our programmes are also quite process orientated; we look at how we make theatre, and not just a good product … We like to experiment and push the boundaries a bit.

It sounds like The Market Laboratory is devoted to the development of the arts particularly in the South African context.

Yes, and I think who tells stories about a particular space and place at a particular time is a political question, and so it also allows voices to be heard that don’t have access to a university space … So it is also about the role of artists in shaping South Africa’s narrative – who is telling that story?

Does The Market Laboratory involve Shakespeare in its syllabus and, if so, in what way?

We do teach Shakespeare, and we do sometimes do Shakespeare productions. But I think the key thing we focus on is adaptation … Shakespeare adapted a lot of his story lines from other, older stories, and I think it’s really important to keep that spirit alive. Every Shakespeare adaptation that we have ever explored has been very much about locating it in a South African context and looking at how it can comment on and become meaningful in that context, rather than recreating a nostalgic period piece. The wonderful thing about Shakespeare is that because his language is so strong, it can be pushed and stretched in so many directions, and interpreted in so many ways without it losing its power. And I suppose I am interested in working with Shakespeare in a contemporary context … to see how far it can stretch, and be pushed, and become current, although I am also a huge fan of not losing the language. So, I have never done a production that contemporises the language, because part of what is special about Shakespeare is that his language is … poetry, so to keep the poetry, but create a new context, is meaningful, I think.

market lab.jpg

 

Is that what you did with your production of UShakes in Johannesburg last year? Could you tell us a bit more about that?

UShakes was the product of selecting scenes and monologues from ten Shakespeare plays and knitting them together to create an entirely new narrative. So, one character in UShakes might be composed of excerpts from Ophelia in Hamlet, Rosalind in As You Like It, and Desdemona in Othello, for example. But it’s telling a new, South African story. So that was the idea that we explored in that production, and we looked particularly at the texts that we felt resonated with and spoke to young people in the South African context. So, there was no Antony and Cleopatra or King Lear … but rather plays in which the youth are central characters, and from which we could draw effective tropes such as the girl dressing as a boy and going on an adventure in the world … It was really interesting to find that journey that thematically involved young people being in love and wondering what real love actually is. We also drew on Hamlet’s relationship with his mother – especially in the closet scene – as well as Ophelia’s relationship with her father to explore how young people negotiate their relationships with their parents … Shakespeare often had women dressing as men to escape the risks of being a woman, and so we also had a female character in the play make that choice because women are still very much at risk in public spaces. Particularly South African realities were also prominent … For example, we placed the Henry V speech: ‘Once more unto the breach, dear friends, once more…’ into the mouths of miners speaking about going under the ground … We referenced Marikana, as well as student protests – in fact, we had a monologue from Coriolanus delivered by a young woman who represented the head of the SRC of a university during the Fees Must Fall movement. The focus was on finding those universal human relationships and experiences Shakespeare depicts so well and on drawing them out into our context to contribute to and create a narrative of these young people falling in love and dealing with their parents in a political landscape of Fees Must Fall, and Marikana.

Have you done any other Shakespeare-related productions since you have been at The Market Lab?

We have done two other Shakespearean productions since I have been there – both of them were directed by Dorothy Ann Gould, and they were both adaptations. The first one was called iOphelia, which looked at Ophelia’s story within Hamlet, as opposed to Ophelia in the service of Hamlet’s tragedy. Her story itself is very tragic, and again, for me, what that production spoke to in a South African context was male control over women’s bodies … And then we also did a very fun adaptation of A Midsummer Night’s Dream, called Bottom’s Dream, which was based on the scenes of the players as representing a South African community theatre group.

Do you have any upcoming engagements with Shakespeare?

Not at the moment; however, we are looking at some possibilities … I would love to do uShakes again. We performed it at the Sanaa Africa Festival at St Stithians last year, and the Head of Drama did comment that she thought it would be a really lovely way to introduce Grade 9s to Shakespeare because it is a contemporary interpretation. There are South African characters who are jamming in this poetry, but because of the context, the meaning is clear, which is an accessible and relatable way of approaching Shakespeare. So, I would love to do that but we have no concrete plans at the moment.

Finally, do you have any final comments on Shakespeare that you would like to share with our readers?

From a personal perspective, working with Shakespeare was one of my most formative experiences in terms of understanding performance. What he allows actors to do, in terms of the powerful poetry of his work, is liberating because his words are so open to multiple kinds of performance, and interpretation. And that is why I am passionate about having it at The Market Lab, because for me, personally, it was a real door opening into a new understanding of how to approach performance.

The Interview Series #1: Dorothy Ann Gould on her Shakespeare theatre group for the homeless in Hillbrow – Johannesburg Awakening Minds (JAM)

The Interview Series is a new Shakespeare ZA initiative: a collection of conversations with contributors to Shakespeare in South Africa, posted monthly.

On Monday the 21st of August, Kirsten Dey met with South African actor, director and teacher Dorothy Ann Gould at The Hillbrow Theatre, where she attended the Monday morning rehearsal of Johannesburg Awakening Minds (JAM) – a Shakespeare theatre group for the homeless in Hillbrow, which was founded by Dorothy in July 2012.


How would you describe Johannesburg Awakening Minds (JAM) and what it entails?

I would say it is about life skills and communication skills. I started with the group in 2012 and I found incredibly quickly that through breathing exercises, creative writing …  their confidence suddenly improved. We started with Shakespeare very early on because I believe that Shakespeare’s plays, especially the tragedies, are huge receptacles for pain that can help a person heal because when you feel that powerful language passing through you, you can release your anger or your pain, or your joy. And then, of course the extremity of a person standing at the traffic lights begging for food but reciting a monologue from, say, Hamlet … people started giving them more money! So, we realised that that was a kind of shock tactic that we must use, apart from the fact that I love Shakespeare, and that it healed me at the age of 14 when I came into contact with it. And so that is what we did. And the more that powerful language flowed through them, the more their confidence grew, the more their voices came out. So, for me, the class has been about saying to them and teaching them: “You have the right to speak. Despite your circumstances, you have the right to stand on mother earth. You have the right to be a citizen here.” After that, we worked on getting them ID documents, building them up one step at a time, to try to make sure that they are not below the radar anymore.

You said JAM was founded in 2012. What was the process that led to your bringing the group together?

Well there is a lovely dancer called Cinda Eatok and she uses dance to work with the homeless, and she phoned me one day to ask if I would like to help, and at that stage I was overcommitted but it stuck in the back of my head. She said that there was a group of men in Mitchell Street in Hillbrow who met once a week, on a Monday, for tea and a sandwich at The Good Shepherd Church. They have a prayer group and a hot meal for about 80 to 90 people every Friday and they provide tea and sandwiches every Monday. They have been doing this for about 24 years now. And so I got myself there on a Monday and I met this wonderful woman called June Jardine, and she had tried all sorts of things with them, like creative writing and painting, but somehow nothing was really happening, so she said I could take over and focus on acting with them. Since then, we have been meeting every Monday morning, and we have become a theatre group. So, that is how we started – how Johannesburg Awakening Minds – the name they chose to give themselves – was founded! Within four months, we did our first concert, which was a mixture of Shakespeare and gumboot dancing! And from there it just grew every few months until we did A Midsummer Night’s Dream.

How do you conduct your classes? What do you focus on?

We focus on breathing … a lot of them breathe very shallowly. They don’t breathe for performance. If you breathe for performance, right down to the diaphragm, you are clearing the cobwebs out. And then we do exercises for tone; we do singing to open up the throat. Voice always has a psychological component, so of course for these men and women who didn’t feel that they had the right to speak … they were not letting their voices out and now they are. And when they stand on that stage at the end of every concert, each person says his or her name and for me, that is important, because we never are interested in the people standing at the traffic lights. We close our windows. We get nervous. And they are lovely, lovely people. And people need to be loved … So, I try to create a sense of community in each class. I really focus on that. I try to just say: “Let’s love each other, and let’s be a team. Watch each other’s backs on the street and on stage.” So, it has been about support rather than isolated defensiveness.

You spoke about the importance of Shakespeare’s works as receptacles for emotion. How do the members of JAM react to Shakespeare?

They are not that interested initially, but the sheer power of the language takes them over, and by the end they have tears running down their faces. Of course, I choose pieces like Edmund’s soliloquy from King Lear: “Why bastard? Wherefore base? … Why brand they us with base? With baseness? Bastardy? Base, base?”… things that really touch them. Things they can relate to. They have rediscovered a passion for life through Shakespeare.

Since JAM was founded, where have they performed?

They have performed for Arts Alive, the launch luncheon, the mayor’s culinary international banquet … We have performed twice at Space.Com at the Johannesburg Theatre. We have performed at POPArt Theatre in Maboneng. And now we have our own little space at Piza é Vino in Auckland Park, and every few months, that is where we perform. There is a little open-air stage. We are waiting for summer now! We put tables and chairs and umbrellas outside; people give their donations and the guys perform. They used to perform for 20 minutes, and now it is over an hour, so it is a good, healthy performance. And they have performed four times on Classic FM. They have been recorded by the BBC, and that was out a couple of months ago. So, they are getting known, in fact, all over the world. Somebody from The Globe came to see them, to see whether they could take the whole group to The Globe because he said that they do not know of any other homeless theatre groups performing Shakespeare … But it is a tall order to take the core group to London to The Globe, and I wouldn’t want to leave any behind. But the goal is there!

So far, you have mentioned a few works of Shakespeare that they have performed. What has governed your choice of play or text?

Well, I have to be honest, you know, in saying that I am not familiar with plays like Pericles, and Cymbeline and Timon of Athens. So, first of all, it was about using the tragedies to help heal them, and then I just wanted them to have a laugh, so we did A Midsummer Night’s Dream, which I had directed three times before. It was important that I used things that I knew well, and things I knew I could really help with, like Shakespeare’s Sonnets, for example. Of course, they have branched out into other work now. They have all been on Generations as extras. Three of them have had speaking parts on Generations. Sipho was in Akin Omotoso’s latest movie called Vaya. One of them has had two commercials and a part in a movie, as well as a lead in an SABC 1 series. But the other thing that is just as important to me is the fact that some of them have gone home to their families and are now not using acting, but because of their confidence, are able to do other jobs and are able to support their families. So, they have self-respect, and that is the thing that is important.

What have the effects of JAM been on the audiences – and on you?

Let’s leave me to last! I would really encourage your readers to see them perform. The audience usually have tears running down their faces, whether it is a comedy or not. Just to see the absolute joy on the guys’ faces … standing in front of an audience and having people clap for them. A lot of audience members have spoken to me and said: “I will never be able to look at another homeless man in the same way.” For myself, I have to admit that sometimes I feel inadequate. I wish I was a therapist … I wish I was a social worker. But I do find that if somebody needs to go to rehab to address a drug problem or an alcohol problem, I find somebody here at this wonderful Hillbrow Theatre, run by Gerard Bester. It is hard driving into Hillbrow, but I have many protectors … It is a huge commitment on my part, but it has given me great joy, and I love them. I don’t have children of my own, you see … They’re my naughty sons.

What would be your moment of pride with this initiative?

Certainly seeing them on the BBC because I have spent a lot of the last twenty years working in London. To go from where they have come from to being featured on the BBC Business page is no small feat. And then when young Michael Mazibuko translated Sonnet 25 into deep Zulu and it was featured by the BBC, my heart wanted to burst with pride. When he says: “This is the greatest moment of my life” … I think: “Well, yes, it is for me too!”

Are there any upcoming performances that you would like our readers at Shakespeare ZA to know about?

Yes! We are working on The Taming of the Shrew, and we are hoping that we will be able to perform that at the end of November at Piza é Vino in Auckland Park. We will keep you updated!

What are your aspirations for the group going forward?

If you had asked me three years ago, I would have said to get them to the Grahamstown Festival. That is still one of my aspirations but for that, we would need sufficient funding. I would say that there are 16 core members, and to do something like that in Grahamstown requires money for accommodation, food, a lot of things. More than that, I just wish high schools would say: “Come, we will give you R1000. Perform to inspire our Grade 10s and 12s.” If those kids who have a much more protected environment can see what these men are capable of, I think they would be incredibly inspired. I think these men are inspiring … they have been inspired, are being inspired, and can now inspire. And that gives them purpose.


Throughout the morning, a few members of JAM were asked how theatre and Shakespeare makes them feel:


Lwazi: Shakespeare makes me feel good, because it is an outlet … getting into that moment and telling somebody else’s story. Some of the things we talk about have something to do with us. We can relate to them.

Siphukazi: Theatre heals souls … and that is why I want to be an actress because I want to be able to reach out to people in that close space and setting.

Gift: We feel like we are special because all those years you grow up in the street and you don’t know what you’re going to do. You think about stealing, staying alive. But now, we have something else – something to do – something that makes us feel special. I feel proud – very proud.

Michael: Theatre allows me to breathe … It is life-giving. Shakespeare and theatre make me feel alive.